スペイン人たちとキーウエストのこの事を話していると
「ロスカジョス/ロスカヨス」とか「カジョウエソ」とか...
どうしてそう呼ぶんだろうって思ってました。
聞けば「Los Cayos=キーズ」
「Cayo Hueso=キーウエスト」の事だそう。
スペイン語で「Hueso=骨」の意味
カヨウエソがなまって⇒キーウエストになったらしいです。
なので「キーウエスト=骨の島」★
どうやらキーウエストはスペイン人が発見した時に
多くの骨が島にあったからだそう。
ひぇ~!
もともとフロリダはスペイン語圏の文化が根強く
キーウエストもその例外ではないようです。
【おまけ】
街では特に葉巻屋さんの近くになぜがニワトリがいっぱい!
ちゃんと飼われてるのかわからないけど堂々と道を歩いてます☆
【マイアミへ】
US国道1号線を0マイル基点から車を北へ
キーウエストを満喫したのでマイアミへ Go Back!
0マイル「Begin」基点 |
0 件のコメント:
コメントを投稿